quinta-feira, 27 de novembro de 2008

HOW IS THE BUNK?

Hi,

Agora o bunk #1.

Bom, pra ter uma idéia ele é fully furnished (completinho), e cada um de nós paga 50 pilas no pay-cheque a cada duas semanas, it means 100 dolares/month. Pra não dizer que não falta nada, não tem dishwasher, e a louça lavamos na mão, e com isso dá pra saber qual é o grande rolo aqui. No mais tem:
• Two frigers;
• Stove top of line;
• Cafeteteira;
• Torradeira;
• Microwave
• Everything you can imagine to cook easylier;
• Washmachine;
• Drymachine.
Eu falo muito da cozinha, do que eu faço etc., mas é uma real: eu tinha um problema sério em Van with food, mas aqui EU TO COMENDO BEM PRA KCT! Meu, como um cavalo. Vejamos (cardápio básico):
Breakfast:
- Cup of coffee or hot chocolate;
- Huge cup of cereal and milk;
- Two breads (one with strawberry jam and other with peanut butter);
- Se bobear, alguma fruta.
Lunch:
- Sandwich or something as leftover (risotto etc.);
- 01 banana;
- 01 cereal bar;
- Se tiver, muito chocolate quente no Lodge;
Quando chega em casa: (aí começa)
- 02 breads (like the breaksfast);
- Juice or pop (refri);
- Some chip (salgadinho);
- Se o Esk cozinhou, alguma coisa dele;
Before dinner:
- 01 salsicha que o Elias venha a fritar, com pão;
- Pop or juice;
Dinner:
- Soup, risotto or pasta;
- 01 banana;
- 01 cereal bar;
- Se tiver, muito chocolate quente no Lodge;

Isso tem ocorrido porque, basicamente, temos chego em casa cedo antes de começar a season, tipo 4PM. E detalhe: já começa a escurecer essa hora. But nothing different comparing to Vancouver. Ok, but here we don´t have internet, so pra matar o tempo é comendo e cozinhando mesmo. This is the reason because I restarted to cook in my simple life.

Deixando comida de lado, foto dos banheiros:Em linha, 03 cagadô, 02 chuveiros, e 01 mijadô
Ah, eu não falei que Hemlock dá o papel e material de limpeza, it includes for the kitchen, and garbage bags.

Nosso quarto:
Elias ouvindo música, baderna e comida estocada

DETALHES ENGRAÇADOS:
Primeira noite aqui, quando eu quase botei fogo no Bunk pondo o scarf dos Caps na luz.
Elas estão a salvo!!!

Well, is everything very simple. But, for who wants only to make more money as possible, is excellent.

Gostaria de voltar ao assunto comida, pois ele me agrada so much: eu adquiri muitos hábitos canadenses. Um deles é a peanut butter: não consigo mais viver sem. De arrasto, veio a jam, não tem como comer pão sem elas... E, geralmente, é torrado na torradeira. Ah, e sem contar os cereais de manhã, sanduíche no almoço muitas vezes etc. O que eu incluí na nossa rotina foi o café. Aqueles b****** dos Friesen não me davam café de manhã, c******! Medo de gastar... tomava só leite frio com cereal. E toda a costa oestes do Canadá bebe café de manhã. E, claro, sou brasileiro, p****, como vou viver sem café?! E de manhã cedo ainda, com -2, -5°, e que ainda vai ser -20°....

No mais é isso, quando der eu posto!

Bye!!!!

2 comentários:

livros interessantes disse...

Hi Guy! I could finally find your blog. That's nice to know about you, and better to know you're all right. Learning a lot, and enjoying the new style of life! Very well! I'm so proud of you,and too happy that you're having so nice friends and experiences to tell me when you turn back! kkk
I have no news... no big news... but everything is fine, now I'm more than just English teacher, I turned myself music (piano) teacher for a small girl and I'm turning back to be artisan. Next year, will be my art year! This is just the news nowadays. Bia is pretty as her "mother", but nobody to her lick the finger nails. (urgh!)kkk
Sorry, for long time without write you, I had somethings to solve in my life and my computer decided to break. I should start my pos graduation work...
About your English, it's awesome! Getting better and better as the time is passing! When you come back I'll take some recycle classes with you!
An amount of kisses, from your teacher, Lu.

Rod disse...

nooooooooooooooo

probably I´ll need some classes with U to do not forget what I´m learning here

bye